|
|
|
Peste Noire
« Ballade cuntre lo Anemi francor »
| |
|
| |
|
|
| |
| |
| |
1 | Neire Peste 01:58
|
| 2 | La Mesniee Mordrissoire 06:07
|
| 3 | Ballade Cuntre les Anemis de la France - De François Villon 06:29
|
| 4 | Concerto Pour Cloportes 01:29
|
| 5 | La France Bouge - Par K.P.N. (Chant de l'Action Française) 00:48
|
| 6 | A la Mortaille! 04:39
|
| 7 | Vespre 01:57
|
| 8 | Rance Black Metal de France 06:42
|
| 9 | Requiem Pour Nioka (Á un Berger-Allemand) 01:41
|
| 10 | Soleils Couchants - De Verlaine 07:12
|
| | Total playing time 39:02 |
|
La Sale Famine de Valfunde (formerly Feu Cruel) - vocals, guitars, harmonica
Ragondin - bass
Andy Julia - drums
Sainte Audrey-Yolande de la Molteverge (Audrey Sylvain) - rock and soprano voices, piano, organ |
|
Recorded in fall 2008.
"Vespre" recorded in the small chapel of the Brotherhood Malfé. Voice of Audrey S. and bass recorded in Rosenkrantz Studio by Fureïss.
Note: Regarding the second minute of "The Mesniee Mordrissoire", it is sung "Sieg HELL" not "Sieg heil". PESTE NOIRE is a French satanic nationalist group, not German. PN rejects all affiliation to Nazi imperialism, enemy in essence to French culture. |
|
| 1. Neire Peste
Il faut que la France redevienne la France...
Peste!
2. La Mesniee Mordrissoire
Pour libérer le pays qu'on enchaîne,
Briser ses liens et massacrer ses ennemis,
Il faut des gars endurcis à la peine,
Chacun pour tous et tous pour un réunis...
Dans l |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Дефицит музыки – к такому странному диагнозу мы пришли с 3-м альбомом Peste Noire за пазухой. Не то что бы пропал черный метал (в подходе к звукорежиссуре его с лихвой), но песни уступили место отрывкам, огрызкам музыки, которые будут чем угодно – идейным манифестом, декларацией формальных принципов искусства – но за композиции в привычном смысле слова вряд ли сойдут. Famine довел глумление до того порога, когда оно разрушает само искусство, и перевес безобразного над эстетичным становится заметен невооруженным глазом. Но и деформированное прекрасное на поверку столь устойчиво, что прелесть этого альбома контрастов тоже шита далеко не белыми нитками. Фирменные фаминовские очень национальные и воинственные риффы расчищают место для марша в одну секунду, под стать им глухой даже не стук – топот ударных. Со средневековья начали и им же продолжаем, причем оно все больше не в одних фолковых акустических узорах и электрических мелодиях, но в самой атмосфере записи, навязчиво грязном звуке, здорово «старящем» современность. Эйфория войны так захватила лидера Peste Noire, что во всем обозримом чуется пивной или какой-то еще угар: в развязных мелодиях, в плывущих жидких соло и не в последнюю очередь в основном и второстепенных вокалах. Famine заостряет свой хрипящий скрим, чтобы забраться под кожу слушателя и посмотреть, что у того за душой. Возможно, он чистит ряды, стремится таким образом уличить ту категорию граждан, против которой выступил в своем стихотворении великий Франсуа Вийон? De Valfunde, большой педант в признании авторских прав, блюдет не только свои, но и чужие – аккуратно расставив в названиях ссылку на первоисточник. Так или иначе, песен, кажется, куда меньше чем смычек-интерлюдий: отсеяв «лишнее», вполне можно получить EP. Только композиции 2, 3, 6, 8, 10 – вполне цельные и законченные, средней и более продолжительности, остальное – занимательные, всегда атмосферные, иногда заряжающие озорством (5), а иногда и депрессивные (9) фрагменты. Audrey Sylvain, не оставшаяся без работы после Amesoeurs, украсила альбом не только фортепиано (незабываемо слетающим с катушек в “Concerto pour Cloportes”), но и наиным, легким вокалом, который в самой 1-й вещи как по завету Moëvöt (“Notre Pere”) безжалостно покрывает инфернальным скрипом Famine. Маэстро, работая практически в одиночку, вполне сносно скрывает элитистский индивидуализм за фасадом «дубины народной войны» (если это не прозвучит кощунственно). Стоящие плечом к плечу деятели темных искусств – не такая уж и утопия, по крайней мере эти сквозные маршевые ритмы и горькие гитарные этюды принадлежат каждому сочувствующему идее сильной Франции. То же, что главное свойство французского блэк-метала уже не хулиганство, а прогорклость («Rance»), не удручает – это вроде как взросление. Одно «но»: лидер коллектива ныне апеллирует к нестандартному ярлыку «boyscout satanism». Что ж, значит «Ballade cuntre lo Anemi Francor» – либо раннее горькое прозрение молодой поросли, либо балаган, устроенный взрослыми людьми, переквалифицировавшимися в шуты, по средневековым сценариям… Корявость, разбитость одной повествовательной линии позволила музыканту достичь искренности и аутентичности, отсутствие же достаточного количества материала для заполнения брешей угробило ожидания… |
|
|
| |
| | | |
| |
«Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас злобно гнетут.
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы безвестные ждут. ..»
Именно эти строки Г.М.Кржижановского я слышу в "La Mesniee Mordrissoire".
Ржавые звуки влезают в уши, нещадно их раня. Кровь капает на пол и собирается в лужицы, в которых отражается лицо человека, ничего не знающего о революциях. Ни о тех, что растерзали его Родину , ни, тем более, о чужих. Вглядись в это лицо. Его черты заостряются. В глазах загорается огонек праведного гнева. Человек ни черта не понимает по-французски и ему плевать на идеи сильной Франции.
Но вот, что он слышит:
«…Мрёт в наши дни с голодухи рабочий,
Станем ли, братья, мы дольше молчать?
Наших сподвижников юные очи
Может ли вид эшафота пугать?»
…Хотя и декламируются в это время совсем другие слова.
Странно, как музыка сама по себе, без восприятия слов, способна передавать идею – идею, которую человек, вообще-то, должен впитать с материнским молоком, идею Сильной Родины. Но вместо молока он получил в свое время молочную смесь, а вместо идеи он позже получил пустышку. И вот неведомое доселе чувство помаленьку осваивается в его чрезвычайно восприимчивом и открытом (но только для этой Идеи – только для нее) разуме. Правый кулак человека взлетает к потолку, а ноги, помимо его желания, отбивают марш по рассохшимся половицам. Патриотизм захлестывает его, и блаженство причастности к чему-то большому… Сердце его сейчас - кровавая птица в грудной клетке, что вот-вот разломает прутья. Потом, потом он будет говорить: «Я патриот, но не на свои деньги», «Патриотизм — это когда вы считаете, что какая-то страна лучше всех остальных оттого, что вы здесь родились», «Патриотизм» значит просто «убей иноверца»… Он вернется в кокон космополита, когда лазерный луч наткнется на край диска, и Идея потеряет подпитку.
А пока звучит эта странная музыка, пока скрежещут гитары, рождая кошмарные в своей сырости риффы и потрясающей мелодичности переборы, пока маршируют барабаны, вбивая своими подошвами «Sieg HELL!» в подкорку, пока шершавый голос вопит в его наушниках манифесты на непонятном ему языке – он Патриот. |
|
|
| |
| | | |
| |
Il faut que la France redevienne la PESTE!!!
Именно эти слова задают тон всему альбому, а заодно и встречают нас.
***
В 2009 году Peste Noire вышли, наконец-то, на достаточную проектную мощность, чтобы возвыситься над своим слушателем. Это как раз та перемена, которая превращает просто хорошую группу в группу выдающуюся и в перспективе великую – Фамин научился создавать то, что не просто вызывает сдержанный интерес и привлекает внимание, но захватывает его и приковывает практически вне зависимости от твоего на то желания. В данном случае такой эффект был достигнут не столько за счёт музыкальной составляющей (хотя и она после нескольких вдумчивых прослушиваний предстаёт во всей своей красоте и многослойности), сколько за счёт разнообразия, неожиданных логических ходов и устрашающей, пугающей серьёзности представленного материала. Классических фигурных риффов ты тут не найдёшь – даже наиболее форматные из них могут запросто развиться неожиданным перебором или сорваться в дикую разнузданную ахинею, в то время как иные мелодии, отчаянно требующие своего развития (дело, в этот раз, касается, скорее, интерлюдий, чем полноценных песен) могут так и остаться незавершёнными или быть развитыми совсем в другом ключе. Вокал тут, поначалу напоминающий предсмертный хрип, – скорее музыкальный инструмент, чем лирическое средство – в нужные моменты он срывается либо на патриотичные распевы, либо на безумный ор с пробивающимся чистым голосом, либо же на надсадный, пробирающий до костей лающий скриминг, годный для провозглашения партийных лозунгов. Что окончательно добивает неподготовленную жертву и совершенно не оставляет возможности разобраться в «Ballade Cuntre Lo Anemi Francor» с первого раза – это структура композиций, которая, так же, как и структура риффов, весьма изменчива и нетривиальна: никаких припевов и проходов, никаких куплетов и вставок. Каждая песня – самостоятельное произведение, обладающее целостной атмосферой (кланяюсь Оакиму, потрясающе расписавшему все её достоинства, в пояс; после его рецензии моя писанина тут вообще неуместна), завязкой и кульминацией. Для примера можно взять самый хитовый (да простят меня люди) трек «A La Mortaille !»: непрерывно развиваясь и радуя необычайно разнообразными переборами, которые даже в голове достоверно не воспроизведёшь, песня натурально «выходит на тропу войны», открываясь в гениальной простоты рифф, занимающий большую часть второй половины песни. Где бы ты под него ни шёл, ноги сами переходят на строевой шаг, а глотка сама выкрикивает слова, малопонятные и совершенно неразборчивые. В будущем Фамин повторил такой эксперимент в «Cochon Carotte et les Sours Crotte», навесив под это дело ещё и танцевальный ритм, но тут это у него получилось куда как лучше – всё-таки, там атмосфера не та. На примере же другой, наиболее сложной для вникания, «La Mesniee Mordrissoire», можно продемонстрировать не монолитность отдельных песен, а наоборот, их сложность, ибо здесь нетривиальность, описанная выше, расцветает наиболее пышными цветами: риффы непредсказуемы, вокал издевательски-изменчив, а мелодичность, естественно сочетающаяся с жёсткостью и, кажется, вытекающая из неё, атмосферу создаёт поистине неповторимую.
Что-то ещё? А… ну… минусы, куда ж без них. Во-первых, концовка, даже тут исполненная в стиле депроблэка, в чём-то проседает, и уловить, в чём же именно, ввиду крутости всех до единой песен на альбоме, довольно сложно; либо из-за контраста с остальным материалом (парадокс, да), либо… хм…
Запись. Конкретный её изъян – тарелки барабанов. Какими бы крутыми наушниками ты ни обладал, потише сделать тебе всё-таки придётся как минимум в двух местах – во втором треке и в шестом. Да и сами гитары порой звучат слишком уж агрессивно.
Интерлюдии. Чёртовы огрызки, по первости создающие впечатление того, что ты читаешь изорванный и изъеденный дневник с вываливающимися страницами и неразборчивым текстом. Они, конечно, тоже круты, но концептуальность и атмосфера благодаря им прорваны как минимум в трёх местах.
***
Но это всё ерунда, примириться с которой большого труда не составит. Имеющийся материал при должном внимании, с лихвой искупает все минусы его оформления. |
|
|
| |
| | | |
| |
Как вы думаете, какую музыку слушали в колясочном возрасте участники Peste Noire? Блэк-метал? Сильно сомневаюсь. Со временем, говорят, выплывают наверх самые потаенные детские впечатления. Особенно если речь идет о творчестве, постепенно изживающем стадию подражания кому-то и уходящем в «самостоятельное плавание». У меня, не знакомого с ранними альбомами Peste Noire, создалось впечатление, что если не все, то кто-то один из квартета исхитрился-таки начать свое музыкальное образование с отечественного мультика о Бременских Музыкантах. Такие вот странные и, возможно, утрированные ассоциации. Слишком уж мало блэк-металического осталось на очередной работе французских декадентов. Не могут столь фривольные мелодии и заигрывания с шансоном вести свое происхождение из чрезвычайно “пуританского” в последнее время стиля. Скорее уж наоборот, недавнее блэк-металическое прошлое наложило отпечаток на эти, в лучшем случае, эстрадные (в худшем – кабацкие) номера. Место такой музыке, думаю, не в концертных залах, независимо от их размера, а в небольших клубах и развлекательных заведениях, которые позволяют от сцены легко отвлекаться к беседе и наоборот. Отлично подходит атмосфера нынешних Peste Noire и для квартирника. Соглашусь с каждым из опередивших меня авторов. С одной стороны, слушать материал мешает его чрезвычайная сумбурность и разобщенность. С другой – он, несомненно, очарователен! Не рискну, тем не менее, поставить слишком высокую оценку: ближе к концу альбома интерес к здешнему балагану у меня угас. |
|
|
| |
| | | |
| |
|
| |
просмотров: 24414 |
Se rassemblent tous les hommes du Clan,
pour célébrer par nos chants,
Nos force et notre sang.
Jeunes guerriers intrépides et forts,
Ignorant le lâche remord,
L'oeil pur à l'ennemi fait face,
Leur sang versé fortifie notre race.
Chantons nos sources et nos bois,
Glorieuse race.
Nos plaines, nos chemins et nos toits,
Vivante race.
Notre vigne, notre blé, notre miel,
Nos vents, nos neiges et notre soleil.
Pour nos fils qui meurent dans les combats,
Au poing sans reculer d'un pas.
Fidèles à nos chefs, confiants en Diable,
Sauront garde la terre des nobles aïeux,
Quand l'aube éteindra les feux de camps
Se leveront tous les hommes du clan
Pour la conquète, pour y vaincre ou mourir,
Sieg hell, sieg hell, sieg hell ...
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
Le monde a besoin de lumière,
Le monde a besoin de la France,
La France a besoin de tous les Français.
Nous chantons pour nos sources et nos bois,
Nos plaines, nos chemins et nos toits.
Notre vigne, notre blé , notre miel,
Nos vents, nos neiges et notre soleil,
Vivant soleil.
Adieu vieille europe...
3. Ballade Cuntre Les Anemis De La France - De François Villon
[The lyrics for the title "Ballade cuntre les anemis de la France" are taken from "Ballade contre les ennemis de la France", a poem by François Villon (1431-1463)]
Rencontré soit de bêtes feu jetant
Que Jason vit, quérant la Toison d'or;
Ou transmué d'homme en bête sept ans
Ainsi que fut Nabugodonosor;
Ou perte il ait et guerre aussi vilaine
Que les Troyens pour la prise d'Hélène;
Ou avalé soit avec Tantalus
Et Proserpine aux infernaux palus;
Ou plus que Job soit en grieve souffrance,
Tenant prison en la tour Dedalus,
Qui mal voudroit au royaume de France!
Quatre mois soit en un vivier chantant,
La tête au fond, ainsi que le butor;
Ou au grand Turc vendu deniers comptants,
Pour être mis au harnais comme un tor;
Ou trente ans soit, comme la Magdelaine,
Sans drap vêtir de linge ne de laine;
Ou soit noyé comme fut Narcissus,
Ou aux cheveux, comme Absalon, pendus,
Ou, comme fut Judas, par Despérance;
Ou puist périr comme Simon Magus,
Qui mal voudroit au royaume de France!
D'Octovien puist revenir le temps:
C'est qu'on lui coule au ventre son trésor;
Ou qu'il soit mis entre meules flottant
En un moulin, comme fut saint Victor;
Ou transglouti en la mer, sans haleine,
Pis que Jonas ou corps de la baleine;
Ou soit banni de la clarté Phébus,
Des biens Juno et du soulas Vénus,
Et du dieu Mars soit pugni à outrance,
Ainsi que fut roi Sardanapalus,
Qui mal voudroit au royaume de France!
Prince, porté soit des serfs Eolus
En la forêt où domine Glaucus,
Ou privé soit de paix et d'espérance:
Car digne n'est de posséder vertus,
Qui mal voudroit au royaume de France!
[English translation:]
"Ballad Against The Enemies Of France" (François Villon (1431-1463))
May he fall in with beasts that scatter fire,
Like Jason, when he sought the fleece of gold,
Or change from man to beast three years entire,
As King Nebuchadnezzar did of old;
Or else have times as shameful and as bad
As Trojan folk for ravished Helen had;
Or gulfed with Proserpine and Tantalus
Let hell's deep fen devour him dolorous,
With worse to bear than Job's worst sufferance,
Bound in his prison-maze with Dædalus,
Who could wish evil to the state of France!
May he four months, like bitterns in the mire,
Howl with head downmost in the lakesprings cold
Or to bear harness like strong bulls for hire
To the Great Turk for money down be so!
Or thirty years like Magdalen live sad,
With neither wool nor web of linen clad;
Drown like Narciss', or swing down pendulous
Like Absalom with locks luxurious,
Or liker Judas fallen to reprobance;
Or find such death as Simon sorcerous,
Who could wish evil to the state of France!
May the old times come of fierce Octavian's ire,
And in his belly molten cold be told;
May he like Victor in the mill expire,
Crush between moving millstones on him rolled,
Or in deep sea drenched breathless, more adrad
Than in the whale's bulk Jonas, when God bade:
From Phœbus' light, from Juno's treasure-house
Drive, and from joys of Venus amorous,
And cursed of God most high to the utterance,
As was the Syrian king Antiochus,
Who could wish evil to the state of France!
Prince, may the bright-winged brood of Æolus
To sea-king Glaucus' wild wood cavernous
Bear him bereft of peace and hope's least glance,
For worthless is he to get good of us,
Who could wish evil to the state of France!
4. Concerto Pour Cloportes
[Instrumental]
5. La France Bouge - Par K.P.N. (Chant De L'action Française)
[This is a free interpretation of a 1909 chant called "La France Bouge" (lyrics by Maurice Pujo) written for "The Camelots du Roi", the violent youth organization of the French Monarchist counter-revolutionary movement The Action Française. For "La France bouge", Pujo/The Action Française were inspired by the 1870 song "Le Midi bouge, tout est rouge", a popular provençal chant sung by companies of peasant-soldiers in the Napoleonic Wars.]
Hardi! France d'abord!
Français mieux vaut la mort, que l'esclavage
Gloire à qui tombera!
Tous à l'ouvrage! La France renaîtra.
Non, non! La France bouge, elle voit rouge!
Non, non! Assez de trahisons.
Être insolent tais-toi!
Voici venir le Roi, et notre race
Court au devant de lui
Vil à ta place! Notre Roi nous conduit.
Une, deux! La France bouge, elle voit rouge!
Une! deux! Les Français sont chez eux.
6. A La Mortaille!
["A la mortaille" was inspired by an immemorial French military song.]
La mort chevauche à travers le pays,
Frappant sans choix les héros, les bannis.
Fuyez ennemis, sinon vous mourrez,
Nous autres face à elle n'avons de regrets
[Chorus:]
La mort qui rôde sur nos chemins
Tremblent devant toi les lâches et les impurs,
Car bientôt ils deviendront ta pâture.
Nous les chargerons sans te craindre, ô Mort,
Car tu es notre amie et nous vaincrons encore.
La mort fauchant, rasant et dévastant,
Décime nos rangs, frappant les survivants.
Mais le soir venu, nous la chanterons,
Sans rancune, car c'est un vieux compagnon.
Un jour enfin tu viendras nous saisir,
A tes côtés nous serons fiers de partir.
Les dieux des combats nous accueilleront,
Alors festoierons et ripaillerons,
En ton honneur
O mort qui rôdait sur nos chemins.
7. Vespre
[Instrumental]
8. Rance Black Metal De France
Hier, amis, c'était l'aventure,
La guerre, les routes, les combats sanglants
Nous avons acquis une âme dure
Amis, la France nous attend
Par les routes inondées de lumière
Nous marcherons dans le jour nouveau
Dans le matin claquent nos bannières
Notre foi vit dans nos drapeaux
Honneur, Fidélité
Hier, amis, c'était l'aventure
La guerre, les routes, les combats sanglants
Nous avons acquis une âme dure
Amis, la France nous attend
Partout, la misère nous tenaille
Notre peuple souffre mille maux
Mais nos cœurs tout prêts à la bataille
Feront naître des temps nouveaux
Par les routes inondées de lumière
Nous marcherons dans le jour nouveau
Dans le matin claquent nos bannières
Notre foi vit dans nos drapeaux
France, France,
Rance black, rance black métal de France
9. Requiem Pour Nioka (À Un Berger-allemand)
[Instrumental]
10. Soleils Couchants - De Verlaine
Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon coeur qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'étranges rêves
Comme des soleils
Couchants sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves,
Défilent, pareils
À des grands soleils
Couchants sur les grèves.
[Paul Verlaine]