|
| |
Это одна из тех групп, на которые наталкиваешься случайно, а потом удивляешься, как это раньше тебе не была известна столь замечательная музыка. На этих ребят меня опять навел один из моих любимых принципов при отборе новых альбомов для прослушивания – большая продолжительность композиций. Группа образовалась в Дании, стране, подарившей нам Кинга Даймонда, еще в 1992 г., но дебютник они смогли выпустить на немецком лейбле Euphonious Records лишь спустя пять лет. Дум-металл здесь не настолько мрачен, как у My Dying Bride, которых я просто обожаю, но меня по-хорошему зацепил, тем более что я всегда с уважением отношусь к музыкантам, которые вообще не используют припевов. Помимо прекрасной музыки, которую для нас играют гитаристы Ким Ларсен и Мортен Скруббельтранг, басист Бриан Хансен, ударник Йеспер Сальтофт и клавишник Андерс Нильсен, здесь есть весьма хорошее сочетание чистого и рычащего вокала – в этом отношении Томаса Йенсена смело можно ставить в один ряд с Аароном Стейнторпом и Микаэлем Акерфельдтом, причем я имею в виду не похожесть голосов, а их эмоциональное воздействие на слушателя. Гроулит Томас, правда, хуже, чем оба вышеупомянутых товарища, делая это несколько смазанно, поскольку мне слышатся какие-то посторонние звуки, будто его акцент выпирает больше именно в таких случаях, но зато чистый голос у него отличный – правда, он предпочитает им не петь, а просто говорить.
1) «Paradise Belongs to You». Начинается альбом с щебетания птиц, и, чтобы в дальнейшем не повторяться, скажу, что эти самые птички поют дальше в промежутках между всеми композициями, что придает музыке некоторую дополнительную прелесть, а заодно и объединяет все темы в единое целое. Под пение птиц раздается мрачное гудение синтезаторов, а спустя некоторое время к ним присоединяется фортепьяно – тревожное и медленное. Что же, Нильсен прекрасно управляется с клавишными – музыка с первых аккордов обволакивает со всех сторон, погружая в атмосферу печали и меланхолии. Вступают тихие ударные и отличный бас, звучащий так, словно кто-то хочет заплакать, но при этом не открывает рот. Ударные становятся громче, и вот наконец появляется мощный риффинг, сопровождаемый тихим, размеренным голосом Томаса, который описывает нам холодную пустошь и маленькую розу, которая должна встретить смерть в зимнюю ночь. После вокальной части ритм ускоряется под прекрасно играющую гитару. Через какое-то время остается одна воющая гитара, мелодия меняется, и возникает гроулинг, повествующий о том, как холод проникает в тело розы, а шипы не могут ее спасти. Интересно, что роза и холод в тексте имеют грамматический пол, что более свойственно русскому языку, а не английскому. Таким образом, можно, вероятно, говорить здесь об аллегорическом описании отношений между мужчиной и женщиной. После данного вокального фрагмента повторяется ранее звучавшая мелодия, но уже с прекрасной солирующей гитарой, сопровождаемой клавишными. С утяжелением и убыстрением музыки возвращается гроулинг – сияет луна, вдалеке воет волк, а потом наступает тишина, в то время как «холод подкрадывается ко всем нам». Музыка вновь замедляется, клавишные и ритм-секция тревожны как никогда, а чистый голос Йенсена мерно говорит о том, что солнце исчезло, ветра гуляют в горах и все предвещает смерть, которая наступает тогда, когда «жизнь превращается в искусство». Музыка становится более эмбиентной благодаря обволакивающим клавишным в духе Burzum, однако продолжает играть гитара, а затем начинают мерно бить ударные. Под риффинг вновь звучит гроулинг: «Человек. Бог. Спящее сердце. Познай себя: ты – зверь. О да, почувствуй это, беги в мои объятья». Ударные вновь притихают, клавишные сопровождают рев гитары, возвращается пение птиц, а Томас произносит: «Рай принадлежит тебе» (или «вам»).
2) «Christ Goodbye». Ударные начинают отбивать ритм под великолепный бас, а потом к ним присоединяются тихие клавишные. Неожиданно в динамики врывается отличный риффинг под солирующую гитару. Через некоторое время музыка становится тише за счет исчезновения риффинга. Чистый спокойный голос Томаса появляется вместе с фортепьяно. Герой песни в дождливую погоду видит перед собой пустое лицо Христа, прощающегося с миром. Под риффинг Йенсен гроулит «Прощай, Христос!» (именно этот фрагмент мне почему-то вспоминается в первую очередь, когда я думаю об этом альбоме), после чего продолжает рычать об исчезнувшем мире, на кладбище которого приходит герой – с посохом и в плаще, – в то время как с серых небес начинают падать черные капли. Под хор без слов и пульсирующий бас музыка притихает, а Томас говорит: «Солнце взирает на святую землю. Блудница жизни, прелестная, неотразимая. Кроваво-красная простыня полна вожделения». Уж не намек ли это на Богородицу? Вновь музыка утяжеляется, а Йенсен ревет о том, что «у каждого человека есть на пыльной полке драконье сердце»; он обращается к королю-дракону (по всей видимости, Сатане), чтобы он пробудился и сел на престол, в то время как человек должен найти дверь дьявола. «Прощай, Христос! – вновь рычит Томас, добавляя: – Я – бог, глаз человека». После этого гитара какое-то время риффует, однако затем музыка становится тише. В какой-то момент остаются лишь тревожные клавишные и гитарные аккорды. Композиция вроде бы уже должна закончиться, но тут снова возвращаются ударные и бас, постепенно затихая.
3) «As We Dance the Path of Fire or Solace». Короткий инструментал с виолончелью и акустической гитарой, являющийся единственной вещью на альбоме, которая мне не нравится. Мало того, что ничего особенного в музыкальном плане здесь нет, так еще и раздражают громкие чваканья гитары. Кстати, никакой танец музыка не напоминает, несмотря на то, что он присутствует в названии.
4) «Pilgrimage of Sorrow». Риффует одинокая гитара – мрачно и жутко. Через какое-то время подключаются громкие ударные и бас. С появлением клавишных они ведут неспешный ритм, а потом раздается рев Томаса, исполняющего роль паломника: «Боги вверху, внизу, позади». В музыкальную палитру вплетается фортепьяно, неплохо звучащее вместе с тяжелой ритм-секцией. Йенсен продолжает гроулить: «Мы пройдем по тропе огня, мимо деревьев, с ночью над нами»; потом он повторяет все ранее звучавшее чистым голосом. Риффинг становится мощнее, и вполне уместный гроулинг вещает: «Наступает тишина, а мои мысли падают как слезы. Вечно-вечно падают с тобой». После повторения этого куплета к ритм-секции присоединяются клавишные, напоминающие скрипку. Вновь звучит фортепьяно, и ревущий Томас произносит последние слова: «Мои мысли пилигрима больше не танцуют, а воздух ожидает моего кровавого бога боли». В конце концов остается одно фортепьяно, к которому через некоторое время присоединяются клавишные, звучащие как струнные. Печальная музыка играет до тех пор, пока не затихает, причем последние аккорды повторяются много раз.
5) «The Fall of Nakkiel (Nakkiel Has Fallen)». Под тревожное гудение клавишные издают звуки, напоминающие вокализы хора. Появляется акустическая гитара, а за ней и дудка (именно нечто народное, а не обычная флейта). Под тихо звучащую вторую акустическую гитару, задающую некий ритм, появляется вокал. Здесь Йенсена, насколько я понимаю, нет вообще, а вместо него говорят нараспев двое: девушка Кристина Арведлунд, голос которой искажен, и некто Миккель Андерсен, использующий хрипловатый шепот в духе блэк-металла. Последний товарищ, кстати, во многом помогал ребятам с текстами. Перед нами рисуется картина сада с деревом познания добра и зла и змеем, а наши герои, любящие друг друга, прощаются с солнцем и приветствуют ночь. Из самого текста так и непонятно, кто же такой Наккиель, но, по всей видимости, это имя падшего ангела. Завершается композиция долгим инструменталом (диминуэндо).
6) «Astral Dawn». Играет гитара, сопровождаемая басом и какими-то колокольчиками. Мелодия меняется с появлением мощного риффинга под гитарную игру. Своим неповторимым гроулингом (пусть он оставляет желать лучшего, но такого я действительно не слышал) Томас произносит: «Реальность должна уснуть на некоторое время… Поток вечной жизни, неси нас до самого конца». После этих слов гитара и бас начинают играть повторяющиеся ноты, спустя несколько секунд к ним присоединяется и фортепьяно, а иногда риффует гитара. Наконец риффинг заполняет все музыкальное пространство, но его по-прежнему сопровождает фортепьяно. Музыка ускоряется, а Йенсен как раз в тему рычит: «Мы несемся слишком быстро». Фразу «Наблюдение – это сотворение, сотворение – это реальность» вполне можно расценивать как афоризм. Тем временем герой видит «звездный рассвет» и желает встретить фавна, «а атеист будет вечно скорбеть». Одинокое фортепьяно прерывается ревущим риффингом, а потом вся ритм-секция подключается вместе с клавишными, хором без слов и чистым вокалом Томаса, который продолжает философствовать: «Утро – мое сознание. Мир – мои глаза. Мир – это жизнь всего того, что живет. Человечество умирает, когда я закрываю глаза. Живи и ищи свою судьбу». Через некоторое время он переходит на гроулинг: «Ищи врата внутри себя… Берегись зла…» Заканчивается композиция затихающим эхом от риффинга.
7) «I Love Thee». Вступает мрачный бас, к которому присоединяются тихие клавишные. Раздается рев Томаса, а вместе с ним и отличный риффинг под медленно отбивающие ритм ударные. Рычащий Йенсен, т.е. его герой, просит любимую отвести его «в лес, где боги тихо играют под большими ветвями». Вот тут-то все-таки не мешало бы использовать чистый вокал, но Томас почему-то решил, что гроулинг здесь уместнее. В определенный момент остаются лишь гитара и бас. Изредка стучат ударные, присоединяются клавишные, печально играет электрогитара, и наконец слышится чистый голос: «Ты и я под дубом». Это единственная фраза, которую он решает произнести, а через некоторое время возвращается рычание. Герою хорошо с его возлюбленной там, где никто, даже боги, их не потревожит. Последняя фраза, в которой гроулинг на некоторое время перемежается чистым вокалом, по-моему, достойна Шекспира: «И я надеюсь проснуться с улыбкой, а не со вздохом под звездным небом».
8) «The Underworld». В очередной раз убеждаюсь, что рассказать о том, какие инструменты звучат в том или ином музыкальном произведении и какие эмоции они вызывают, занятие трудное и, возможно, даже неблагодарное, особенно если композиции доходят до 9-10 минут. Иногда просто хочется плюнуть на это и только поведать, о чем поется, поскольку именно на это многие не обращают внимания, а если и обращают, то у них бывает туговато с иностранными языками. Итак, оставим музыку, которая, как в основном на альбоме, прекрасна, и обратимся к тексту, для исполнения которого, кстати, Йенсен вновь пригласил пару, спевшую на треке под № 5. Здесь можно найти интересную мысль, достойную скорее блэк-металлистов: «У всех настоящих богов есть рога». Можно, конечно, не впадать в пучины сатанизма и переосмыслить данную фразу таким образом: «Настоящий бог не может не быть злым (хотя бы когда-нибудь)». Тем не менее, речь идет все-таки о Сатане, который приглашает нас в свой подземный мир, где можно найти «самый темный страх, самую темную боль, забытую тайну каждой земной матери» и где «начинается все». Можно ли при этом называть ребят сатанистами? Не совсем. Дело в том, что Сатана у них таков, каким изобразил его Уильям Блейк, ведь недаром здесь имеется цитирование его «Бракосочетания рая и ада». Кто знаком с творчеством группы Ulver, тот знает, что в 1999 г. они выпустили двойной альбом по этому произведению.
9) «Lament for This Treacherous World». Инструментал, прекрасно отражающий чувства одиночества и печали. Звучит акустическая гитара, к ней присоединяется вторая, а потом в музыкальную канву вплетаются струнные или клавишные, их заменяющие. Пение птиц в конце альбома продолжается довольно долго, но зато в сердце вновь проникает радость, когда слышишь эти звуки природы и понимаешь, что жить несмотря ни на что все-таки стоит.
Хочу сказать еще раз, что альбом замечательный – пусть и не на 100%. Первый блин, несмотря на пословицу, оказался вполне хорошо пропеченным. Вполне под стать музыке и обложка, на которой, насколько я понимаю, изображен труп какого-то животного, наполовину занесенного снегом. Никакого противоречия с названием «Рай принадлежит вам» здесь нет, потому что в рай попадают именно после смерти. Правда, у меня возникает сомнение, будет ли там такая мрачная, но все-таки замечательная музыка. |
|
any thorn is overruled by night.
For he crawls into the hearts of all.
The eye of the moon is glowing, though...
she is silent, at distance - lonely wolf is howling.
Then... everything is silent.
The cold is sneaking up upon us all.
The sun is gone, like a lonely man...
Now the angels start to fall.
Bloodstained walls - time is melting
Curtains torn apart.
Dark winds leap across the mountains
death is, when life turns into art.
Human
God
Sleeping heart
Know thyself - the beast you are,
Oh yes, feel, run into your arms.
Paradise belongs to you.
2. Christ Goodbye
Cathedrals, towers rising in my heart
A thunder roars deep and quiet.
Making love with the silent rain.
Christ flashes before my eyes with empty face,
he chants the world goodbye.
Christ goodbye... Christ goodbye...
The world has vanished before our eyes.
Horned with staff and cloak,
I approach the world's churchyard.
Grey skies transforming into deep black drops,
as the sun glance upon the holy ground.
The whore of life delicious irresistable, blood red sheet full of lust.
Every man has a dragon heart upon his own dusty shelf
(where) the thunder roars across the heavens.
The deepest chambers laugh -
Dragon king wake up, it's time to take this throne.
Cloven hoof scratch the floor human find your devil door.
Christ goodbye... Christ goodbye...
I am god, the human eye.
3. As We Dance The Path Of Fire Or Solace
[instrumental]
4. Pilgrimage Of Sorrow
Gods above, beneath. behind.
And we'll walk the path of fire,
with trees and night above.
Mounting silence,
and my thoughts fall like tears.
Forever and ever, falling with you.
My pilgrim thoughts no longer dance
and the air awaits my bloody god of pain.
5. The Fall Of Nakkiel (Nakkiel Has Fallen)
The moon cries - her tears of light
fall upon the thirsty grass.
To welcome our feet - dancing
on this sacred ground.
Earth licks her dayburnt wounds -
pouring out the sweetest dew,
feeding our hungry eyes with
images of fallen angels.
Seven stones of silver, a crown for you and me.
The lover's words of sin and pleasure
the chains that let us see.
The tree of good and evil, the snakes
that crawls from path to path.
All of them are with us here to whisper
songs of lust and wrath.
Farewell to daylight,
hail to the hallowed night.
Spread out your wings,
the sun is dead and gone.
Only the night will call,
call and let you come.
6. Astral Dawn
Reality must sleep, for a while.
As I travel beyond our language.
Our personalities are manifestation of spirit.
The stream of eternal life carry us on to the end.
We are rushing oh so fast... worship not.
Observation is creation, creation is reality.
Astral dawn. I shall see the faun
The atheist shall mourn for ever.
The morning is my consciousness.
The world is my eyes.
The world is the lives, of all that lives.
Mankind dies as I close my eyes.
Live and seek your destiny.
Seek the gate within your self,
more I shall not say.
Beware of evil, it has many forms, for it is not one.
Before my silence was past.
Let it now return.
7. I Love Thee
Take me to the forest
where the gods play silently
under the great branches.
We speak in a whisper
and you take my hand.
You and I under the oak.
Haming gods
take our breath away.
They won't hear us
and we are, forever.
We'll lie in the shadows
the scent of grass.
And I hope to wake with a smile
and not a sigh,
under the starlit sky.
8. The Underworld
Standing all alone in the middle of a promised land.
Where is it, where is it, beyond the moon, behind the sun.
Always in the middle, in the middle of nothingness.
Remember, cross the ring of thorns with a pure heart.
Fear not, all true gods carry horns,
they will throw your eyes into the deepest well.
Loose your sight, gain another.
Seek the darkest fear, the deepest pain,
a forgotten secret of every earthly mother.
"Here bigynneth the knyghtes tale unveil".
Every earring, her clothes and more shall fall.
Behold son for it's mystery.
Look, the world is falling with her.
The old man says you're here, you're here at last,
like a mouse you sat midst the circle
surrounded by the thick black smoke.
Always carry the wind of wings.
"You're here, here bigynneth everything".
9. Lament To This Treacherous World
[instrumental]